La Nota Producciones
María de Medeiros

María de Medeiros

Penínsulas & Continentes es un viaje musical entre las Penínsulas Ibérica y Itálica y los Continentes Americanos y Africano.

Con los descubrimientos, los intercambios, las alianzas, el cine, a lo largo de los siglos la música viajó. De las penínsulas latinas de Europa partieron poemas, melodías, talentos, sentimientos. Y de los inmensos continentes africanos y americanos llegaron ritmos, dinámicas, nostalgias, influencias.

Penínsulas & Continentes explora esos ecos mutuos.

Así, el poema de un trovador medieval de lengua valenciana responde a un lamento angoleño en kimbundo, que encuentra un eco en una balada del compositor portugués José Afonso, que a su vez parece dialogar directamente con el poeta chileno Víctor Jara. Se visitan los clásicos del italiano Nino Rota escritos para películas norte-americanas y grandes obras del cine universal. Canciones de protesta se cruzan con fados africanos y rock brasileño o español, con composiciones de Lenine y El último de la fila”.

Más allá de la música, las mismas lenguas crean un entramado melódico: castellano, portugués, italiano, catalán, inglés… Lenguas de las penínsulas y de los continentes. Mensajes, susurros, gritos, suspiros, risas forman un tejido de sentimientos en un viaje intercontinental.



Peninsulas and Continents is a musical voyage between the peninsulas of southern Europe – Iberia and Italy – and the American and African continents.

Over the last few centuries, music has journeyed along on the great voyages of discovery and been a vital part of cultural exchanges and alliances, including film. The Latin countries of Europe have sent off poetry, melodies, feelings and talented artists, and from the great continents of Africa and North and South America have come rhythms, energy, sentiments and a wide-range of influences.

Peninsulas and Continents explores these mutual echoes.

And so the poem of a medieval troubadour written in the Valencian dialect becomes a response to an Angolan song of lament in Kimbundo, which, in turn, finds commonalities in a ballad by the Portuguese composer José Afonso, who, for his part, seems to be exchanging ideas with the Chilean poet Victor Jara. Classics by Italian composer Nino Rota - written for both American films and international masterpieces – are also visited along this journey. Songs of resistance cross with African fados* and Brazilian and Spanish rock, as well as with compositions by Brazilian singer-songwriter Lenine and the Spanish musical group El Último de la Fila.

Beyond the music, melodic nuances are created by the languages themselves: Portuguese, Spanish, Italian, Catalan, English… Languages from peninsulas and continents. In this way, whispers, shouts, messages and laughter come together to form a tapestry of feelings and emotions that reflect a truly intercontinental vision.

- - -
- - -

La Nota Producciones | © 2010
La Nota es miembro de UNIPROM y ARTE

[ créditos ]